Menü
Ana sayfa
Portal
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Neler yeni
Featured content
Yeni mesajlar
Yeni profil mesajları
Son aktiviteler
Kullanıcılar
Kayıtlı üyeler
Şu anki ziyaretçiler
Yeni profil mesajları
Profil mesajlarında ara
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Ana sayfa
Forumlar
Güncel
Müzik Dünyası
Yabancı Şarkı Sözleri
Ain't Your Mama ~Jennifer Lopez
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="Ece" data-source="post: 328"><p><strong><em>[ATTACH=full]108[/ATTACH]</em></strong></p><p><strong><em></em></strong></p><p><strong><em></em></strong></p><p><strong><em>Ain't Your Mama</em></strong></p><p></p><p>Bütün gün yemek pişirmeyeceğim, annen değilim</p><p>I ain't gon' be cooking all day, I ain't your mama</p><p></p><p>Çamaşırlarını yıkamayacağım, annen değilim</p><p>I ain't gon' do your laundry, I ain't your mama</p><p></p><p>Ben senin annen değilim oğlum, ben senin annen değilim</p><p>I ain't your mama, boy, I ain't your mama</p><p></p><p>Ne zaman kendini toparlayacaksın?</p><p>When you gon' get your act together?</p><p></p><p>ben senin annen değilim</p><p>I ain't your mama</p><p>Hayır, ben senin annen değilim</p><p>No, I ain't your mama</p><p></p><p>Hayır, ben senin annen değilim, hayır</p><p>No, I ain't your mama, no</p><p>Uyan ve yüksel ve parla (ah-evet-evet-evet)</p><p>Wake up and rise and shine (ah-yeah-yeah-yeah)</p><p></p><p>En iyisi zamanında işe koyulmak (ah-evet-evet-evet)</p><p>Best get to work on time (ah-yeah-yeah-yeah)</p><p></p><p>Artık video oyunları oynamak yok (ah-evet-evet-evet)</p><p>No more playing video games (ah-yeah-yeah-yeah)</p><p></p><p>İşler değişmek üzere ('buralarda,' buralarda)</p><p>Things are about to change ('round here, 'round here)</p><p>Biz deli gibi aşıktık</p><p>We used to be crazy in love</p><p></p><p>Eski haline dönebilir miyiz?</p><p>Can we go back to how it was?</p><p></p><p>Ne zaman çok rahat oldun?</p><p>When did you get too comfortable?</p><p></p><p>Çünkü bunun için fazla iyiyim, bunun için fazla iyiyim</p><p>'Cause I'm too good for that, I'm too good for that</p><p></p><p>Sadece bunu hatırla, hey</p><p>Just remember that, hey</p><p>Bütün gün yemek pişirmeyeceğim, annen değilim</p><p>I ain't gon' be cooking all day, I ain't your mama</p><p></p><p>Çamaşırlarını yıkamayacağım, annen değilim</p><p>I ain't gon' do your laundry, I ain't your mama</p><p></p><p>Ben senin annen değilim oğlum, ben senin annen değilim</p><p>I ain't your mama, boy, I ain't your mama</p><p></p><p>Ne zaman kendini toparlayacaksın?</p><p>When you gon' get your act together?</p><p></p><p>ben senin annen değilim</p><p>I ain't your mama</p><p>Hayır, ben senin annen değilim</p><p>No, I ain't your mama</p><p></p><p>Hayır, ben senin annen değilim, hayır</p><p>No, I ain't your mama, no</p><p>Bu kıvrımlara sahip olduğun için şanslısın (ah-evet-evet-evet)</p><p>You're lucky to have these curves (ah-yeah-yeah-yeah)</p><p></p><p>Sinirlerimi bozmayı bırak (ah-evet-evet-evet)</p><p>Stop getting on my nerves (ah-yeah-yeah-yeah)</p><p></p><p>Hala bu trene binmeye çalışıyorsun (ah-evet-evet-evet)</p><p>You still tryna ride this train (ah-yeah-yeah-yeah)</p><p></p><p>Ama bir şeyler değişmeli (buralarda, burada, burada)</p><p>But somethings have gotta change ('round here, here, here)</p><p>Biz deli gibi aşıktık</p><p>We used to be crazy in love</p><p></p><p>Eski haline dönebilir miyiz?</p><p>Can we go back to how it was?</p><p></p><p>Ne zaman çok rahat oldun?</p><p>When did you get too comfortable?</p><p></p><p>Çünkü bunun için fazla iyiyim, bunun için fazla iyiyim</p><p>'Cause I'm too good for that, I'm too good for that</p><p></p><p>Sadece bunu hatırla, hey!</p><p>Just remember that, hey!</p><p>Bütün gün yemek pişirmeyeceğim, annen değilim</p><p>I ain't gon' be cooking all day, I ain't your mama</p><p></p><p>Çamaşırlarını yıkamayacağım, annen değilim</p><p>I ain't gon' do your laundry, I ain't your mama</p><p></p><p>Ben senin annen değilim oğlum, ben senin annen değilim</p><p>I ain't your mama, boy, I ain't your mama</p><p></p><p>Ne zaman kendini toparlayacaksın?</p><p>When you gon' get your act together?</p><p></p><p>ben senin annen değilim</p><p>I ain't your mama</p><p>Hayır, ben senin annen değilim</p><p>No, I ain't your mama</p><p></p><p>Hayır, ben senin annen değilim, hayır</p><p>No, I ain't your mama, no</p><p></p><p>Ben senin annen değilim, hayır</p><p>I ain't your mama, no</p><p>Biz deli gibi aşıktık</p><p>We used to be crazy in love</p><p></p><p>Eski haline dönebilir miyiz?</p><p>Can we go back to how it was?</p><p></p><p>Ne zaman çok rahat oldun?</p><p>When did you get too comfortable?</p><p></p><p>Çünkü bunun için fazla iyiyim, bunun için fazla iyiyim</p><p>'Cause I'm too good for that, I'm too good for that</p><p></p><p>Sadece bunu hatırla, hey</p><p>Just remember that, hey</p><p>Bütün gün yemek pişirmeyeceğim, annen değilim</p><p>I ain't gon' be cooking all day, I ain't your mama</p><p></p><p>Çamaşırlarını yıkamayacağım, annen değilim</p><p>I ain't gon' do your laundry, I ain't your mama</p><p></p><p>Ben senin annen değilim oğlum (hayır, hayır, hayır)</p><p>I ain't your mama, boy (no, no, no)</p><p></p><p>Ben senin annen değilim oğlum (hayır, hayır)</p><p>I ain't your mama, boy (no, no)</p><p></p><p>Ne zaman kendini toparlayacaksın?</p><p>When you gon' get your act together?</p><p></p><p>Çünkü ben senin annen değilim, hey</p><p>'Cause I ain't your mama, hey</p><p>Bütün gün yemek pişirmeyeceğim, annen değilim</p><p>I ain't gon' be cooking all day, I ain't your mama</p><p></p><p>Çamaşırlarını yıkamayacağım, annen değilim</p><p>I ain't gon' do your laundry, I ain't your mama</p><p></p><p>Ben senin annen değilim oğlum (na, na, na)</p><p>I ain't your mama, boy (na, na, na)</p><p></p><p>Ben senin annen değilim oğlum (na, na, na)</p><p>I ain't your mama, boy (na, na, na)</p><p></p><p>Ne zaman kendini toparlayacaksın?</p><p>When you gon' get your act together?</p><p></p><p>ben senin annen değilim</p><p>I ain't your mama</p><p>Hayır, ben senin annen değilim</p><p>No, I ain't your mama</p><p></p><p>Hayır, ben senin annen değilim</p><p>No, I ain't your mama</p><p></p><p>Hayır, ben senin annen değilim</p><p>No, I ain't your mama</p><p></p><p>Hayır, ben senin annen değilim, hayır</p><p>No, I ain't your mama, no</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Ece, post: 328"] [B][I][ATTACH type="full" alt="images (26).jpeg"]108[/ATTACH] Ain't Your Mama[/I][/B] Bütün gün yemek pişirmeyeceğim, annen değilim I ain't gon' be cooking all day, I ain't your mama Çamaşırlarını yıkamayacağım, annen değilim I ain't gon' do your laundry, I ain't your mama Ben senin annen değilim oğlum, ben senin annen değilim I ain't your mama, boy, I ain't your mama Ne zaman kendini toparlayacaksın? When you gon' get your act together? ben senin annen değilim I ain't your mama Hayır, ben senin annen değilim No, I ain't your mama Hayır, ben senin annen değilim, hayır No, I ain't your mama, no Uyan ve yüksel ve parla (ah-evet-evet-evet) Wake up and rise and shine (ah-yeah-yeah-yeah) En iyisi zamanında işe koyulmak (ah-evet-evet-evet) Best get to work on time (ah-yeah-yeah-yeah) Artık video oyunları oynamak yok (ah-evet-evet-evet) No more playing video games (ah-yeah-yeah-yeah) İşler değişmek üzere ('buralarda,' buralarda) Things are about to change ('round here, 'round here) Biz deli gibi aşıktık We used to be crazy in love Eski haline dönebilir miyiz? Can we go back to how it was? Ne zaman çok rahat oldun? When did you get too comfortable? Çünkü bunun için fazla iyiyim, bunun için fazla iyiyim 'Cause I'm too good for that, I'm too good for that Sadece bunu hatırla, hey Just remember that, hey Bütün gün yemek pişirmeyeceğim, annen değilim I ain't gon' be cooking all day, I ain't your mama Çamaşırlarını yıkamayacağım, annen değilim I ain't gon' do your laundry, I ain't your mama Ben senin annen değilim oğlum, ben senin annen değilim I ain't your mama, boy, I ain't your mama Ne zaman kendini toparlayacaksın? When you gon' get your act together? ben senin annen değilim I ain't your mama Hayır, ben senin annen değilim No, I ain't your mama Hayır, ben senin annen değilim, hayır No, I ain't your mama, no Bu kıvrımlara sahip olduğun için şanslısın (ah-evet-evet-evet) You're lucky to have these curves (ah-yeah-yeah-yeah) Sinirlerimi bozmayı bırak (ah-evet-evet-evet) Stop getting on my nerves (ah-yeah-yeah-yeah) Hala bu trene binmeye çalışıyorsun (ah-evet-evet-evet) You still tryna ride this train (ah-yeah-yeah-yeah) Ama bir şeyler değişmeli (buralarda, burada, burada) But somethings have gotta change ('round here, here, here) Biz deli gibi aşıktık We used to be crazy in love Eski haline dönebilir miyiz? Can we go back to how it was? Ne zaman çok rahat oldun? When did you get too comfortable? Çünkü bunun için fazla iyiyim, bunun için fazla iyiyim 'Cause I'm too good for that, I'm too good for that Sadece bunu hatırla, hey! Just remember that, hey! Bütün gün yemek pişirmeyeceğim, annen değilim I ain't gon' be cooking all day, I ain't your mama Çamaşırlarını yıkamayacağım, annen değilim I ain't gon' do your laundry, I ain't your mama Ben senin annen değilim oğlum, ben senin annen değilim I ain't your mama, boy, I ain't your mama Ne zaman kendini toparlayacaksın? When you gon' get your act together? ben senin annen değilim I ain't your mama Hayır, ben senin annen değilim No, I ain't your mama Hayır, ben senin annen değilim, hayır No, I ain't your mama, no Ben senin annen değilim, hayır I ain't your mama, no Biz deli gibi aşıktık We used to be crazy in love Eski haline dönebilir miyiz? Can we go back to how it was? Ne zaman çok rahat oldun? When did you get too comfortable? Çünkü bunun için fazla iyiyim, bunun için fazla iyiyim 'Cause I'm too good for that, I'm too good for that Sadece bunu hatırla, hey Just remember that, hey Bütün gün yemek pişirmeyeceğim, annen değilim I ain't gon' be cooking all day, I ain't your mama Çamaşırlarını yıkamayacağım, annen değilim I ain't gon' do your laundry, I ain't your mama Ben senin annen değilim oğlum (hayır, hayır, hayır) I ain't your mama, boy (no, no, no) Ben senin annen değilim oğlum (hayır, hayır) I ain't your mama, boy (no, no) Ne zaman kendini toparlayacaksın? When you gon' get your act together? Çünkü ben senin annen değilim, hey 'Cause I ain't your mama, hey Bütün gün yemek pişirmeyeceğim, annen değilim I ain't gon' be cooking all day, I ain't your mama Çamaşırlarını yıkamayacağım, annen değilim I ain't gon' do your laundry, I ain't your mama Ben senin annen değilim oğlum (na, na, na) I ain't your mama, boy (na, na, na) Ben senin annen değilim oğlum (na, na, na) I ain't your mama, boy (na, na, na) Ne zaman kendini toparlayacaksın? When you gon' get your act together? ben senin annen değilim I ain't your mama Hayır, ben senin annen değilim No, I ain't your mama Hayır, ben senin annen değilim No, I ain't your mama Hayır, ben senin annen değilim No, I ain't your mama Hayır, ben senin annen değilim, hayır No, I ain't your mama, no [/QUOTE]
Adı
İnsan doğrulaması
Cevap yaz
Ana sayfa
Forumlar
Güncel
Müzik Dünyası
Yabancı Şarkı Sözleri
Ain't Your Mama ~Jennifer Lopez
Üst